Transcription being one of the most demanded tasks for any language, many developers have extensively tried to create programs that would easily and efficiently accomplish the task but as clear as it appears such systems could hardly meat even 50% of the intended quality. Such failure triggered so many agencies and companies to specialize the field and create space for job opportunities, Human Transcription.
Rashidayn Linguists is fully aware that translation and transcription must always be treated differently in terms of quality, despite the fact that the agency makes sure that all language related activities are of high quality, transcription is exceptional meaning the script has to be exactly the way the speaker has spoken. However, some transcription rules may happen to lower the quality of the script our staff produce but we make sure that the quality doesn’t go lower than 90%.
Currently, we transcribe the fallowing languages, but soon we will vastly increase the languages to 20.
If you need transcription of any of the above languages regardless of the dialect or accent, please feel free to contact us, and we will be more than happy to get in touch with you.